2015年2月27日金曜日

もこすけ、知らなかった!!

今日も宣言通り、ディクテした。

ladictée CE 1
http://www.ladictee.fr/contenu/ce1/ce1_dictee.htm

今日のお題は A la foire 
全文
À la foire
Un garçon monte sur le manège.
La petite fille préfère les chevaux de bois.
Ella a attrapé le pompon.
Les enfans mengent une barbe à papa.
Les lampions brillent dans les rues.
Bravo ! C'est la fête !

もこすけがやってる最中、気になって仕方なかったのが、”barbe à papa”。
どう聞いても”バーバパパ”。
は? バーバパパ???? あの、マンガの?小さい頃、大変お世話になった??

調べるとbarbeはひげ、papaはパパでしょ。パパのひげ? は??
よく見たら、barbe à papa=綿菓子とあるではないか。
なるほど、お祭り、綿菓子。 納得
でもバーバパパって聞こえるんだけど・・・・。

Wikipediaのお世話になる。http://ja.wikipedia.org/wiki/バーバパパ
お〜〜、やっぱり、バーバパパではないか!!!
ウン十年間、知らなかった。
バーバパパが綿菓子とパパのひげをかけた言葉だったとは!
みんな、知ってたの?
教えてほしかったよ!
いや〜〜、ディクテやってよかった。感動した(もすけだけ?)。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

4 件のコメント:

  1. しらねがっだよモコスケ〜。
    バーバパパってフランス語の綿菓子とパパさんをひっかけたものだったんだぁ。
    なんていいタイミングでいいネタを見つけるのモコスケってば!
    可愛いノートにぴったりの可愛いフレーズだね ^^

    返信削除
    返信
    1. Yumi、ホントに知らなかった?
      ホントは知ってたけど、もこすけが可哀想だから、知らないフリしてない?

      今日は、バーパパパの事で頭がいっぱい・・・。
      そんな大事な事、もっと早く知りたかった。
      綿菓子=バーバパパなんて・・・・・・、衝撃的。

      削除
  2. サイトをこうやって貼り付けてくれるとモコスケのブログを見るついでにディクテできるからとても良いと思います!
    そして私もやりました。À la foire.
    les chevaux とattrapé のオルトグラフを今回覚えることができてためになりました。
    pompon 、ずっとbonbonだと信じきって聞いてたら、、最後にドボン。耳悪い。。

    返信削除
  3. このCE1レベル、もこすけちょうどいい♡。
    もこすけ、決めたの。

    ○もこすけルール 1○
    ディクテ1回やってからでないと ( 大好きな )Lang-8に投稿してはいけない。
    ・・・早く投稿したいから、早くディクテに取りかかる、というわけ。この順番を守る事にした。

    でも、ladicée気に入ってるから、続けられそうだよ。

    返信削除