2015年2月28日土曜日

みなさん!ディクテしてますか!

みなさん 今日ディクテしましたか?
1日1ディクテですよ〜。な〜んて。
もこすけ、粘着質な性格ですからね、しつこいですよ。
当分、ディクテ、ディクテと騒ぎますよ。(でもすぐ飽きますから・・・)

今日も1ディクテしました。

À la plage
http://www.ladictee.fr/contenu/ce1/ce1_dictee.htm
昨日ほどの発見はありません。

何度書いても
baignade 水浴場
pierre 砂
coquillage 貝
の綴りが覚えられません。あ〜あ。(貝は大好物だから覚えたい。)

このビデオでも見て癒されよっと。
https://www.youtube.com/watch?v=YONN6Mt5jSc


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2015年2月27日金曜日

もこすけ、知らなかった!!

今日も宣言通り、ディクテした。

ladictée CE 1
http://www.ladictee.fr/contenu/ce1/ce1_dictee.htm

今日のお題は A la foire 
全文
À la foire
Un garçon monte sur le manège.
La petite fille préfère les chevaux de bois.
Ella a attrapé le pompon.
Les enfans mengent une barbe à papa.
Les lampions brillent dans les rues.
Bravo ! C'est la fête !

もこすけがやってる最中、気になって仕方なかったのが、”barbe à papa”。
どう聞いても”バーバパパ”。
は? バーバパパ???? あの、マンガの?小さい頃、大変お世話になった??

調べるとbarbeはひげ、papaはパパでしょ。パパのひげ? は??
よく見たら、barbe à papa=綿菓子とあるではないか。
なるほど、お祭り、綿菓子。 納得
でもバーバパパって聞こえるんだけど・・・・。

Wikipediaのお世話になる。http://ja.wikipedia.org/wiki/バーバパパ
お〜〜、やっぱり、バーバパパではないか!!!
ウン十年間、知らなかった。
バーバパパが綿菓子とパパのひげをかけた言葉だったとは!
みんな、知ってたの?
教えてほしかったよ!
いや〜〜、ディクテやってよかった。感動した(もすけだけ?)。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

フランス語で考えてごらん!

先日、もこすけ、Lang-8の友人(っうか先生だな)からありがたいお言葉、頂戴しました。
いつもうまく文章が書けないもこすけに、

Essayez de "penser" en français, le plus simplement possible, avec votre vocabulaire.

なるほど!そうか!いい事聞いたぞ!
と単純なもこすけは喜んだのですか、数分後気付きました。
???あれ?、どうやって? それができれば苦労なくない?・・・と。
深いお言葉ですなあ・・・。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2015年2月26日木曜日

ディクテ、気持ちを盛り上げよう!

爆発的なディクテ勉強法は早々見つかりそうもない。

仏検準2級試験までディクテの情熱を絶やさないため、まず、ディクテノートを準備。
試験日までカウントダウンする。
どんなちょこっとのディクテでもいいから必ず毎日やる。
さて、もこすけの情熱、何日もつか??

このかわいいノートならがんばれる!(かもしれない・・・)






にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

もこすけ、dictéeサイトを検討してみた

気にし出したら止まらないもこすけ、フランスのdictéeサイトをみんなに聞いてみました。

4つ教えてもらいました。
① http://www.lepointdufle.net/apprendre_a_lire/dictees.htm
これはぱっと見あまりおもしろそうではない、でも初心者向きで、段階を踏んで勉強できそう。でも、テンションは上がらない・・・。

② http://www.bescherelle.com/dictees.php
これは古典的、だそうだ。
もこすけだけ?変な漢字に文字化けしてるのが気になる。ピンクはかわいい。


③ http://zendictee.fr/Forum/index
これは、もっともおもしろそう。
登録制で、時間を計ったり、添削してくれる機能付き。メンバーで競争?したり、コミュ二ケーションも可能のよう。
これは励みにもなるではないか!
もこすけ、試しに登録し、やってみた。 が〜〜ん、早々に”abandon”ボタンを押した。残念。
ディクテ初心者のもこすけには難しすぎ(涙)。

④ http://www.ladictee.fr
これはシシィさんから教えて頂いた。
見づらい、とおっしゃられていたが、もこすけにはかわいい!、と思える。
そして小学2年生からの中学生までのレベルに分類されている。
CP, CE1, CE2, CM1, CM2, 6ème, 5ème, 4ème, 3èmeの順で日本の1年生、2年生、3年生、4年生、5年生、6年生、中1、中2、中3。6èmeからが中学生だそうだ。
もこすけ、これにする。

ふむふむ。
もういつまでも勉強方法ばかり考えているわけにはいかない。
仏検準2級試験まであと114日
もこすけの宣言! 1日1ディクテ♡(いくら酔っぱらって帰宅してもやる!)
今からすぐやる!!
それでは、さようなら!



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

元気の出ることわざDes proverbes qui remontent le moral 2

おはようございます。
みなさん、悶々としてますか?
もこすけは、dictéeの快適かつ爆発的な勉強法についていまだ、悶々としてますよ。

今日も1日がんばりましょう!

今日の元気の出ることわざ。
Qui va lentement va sûrement.
ね!、のんびりやっていきましょう〜〜!




にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2015年2月25日水曜日

もこすけ、1日中、dictéeについて考えた


”dictée”というものを知ったもこすけ。
先日、その問題集をやってみたことは書きましたね。
もこすけ、眠くなるし、寂しいし、全然できないし、憂鬱になるし・・・。
これ、続くかな?と心配になりました。

もうちょっと、楽しくやれる方法はないかなあ?
もこすけ、今日1日、それをずっと考えてました。
ハマると寝食を忘れるほどのめり込むもこすけ。
数ヶ月前、ツムツム(というゲーム)に大ハマりし、家族、友人から白い目で見られていました。(最近だいぶ落ち着きました)
次はLang-8、いくら酔っぱらって帰宅しても、執念で毎日投稿し続けています。
このくらいdictéeにハマれないのか???
もうdictéeがやりたくてやりたくて仕方ない。もう、がまんできない!!!、みたいな。
こういう状況を作り出したいのです。
ランキング制・ポイント制とか、期間限定dictée、ポイント倍!とか、ご褒美dictée!とか・・・。そういう魅力的なdictée、できないでしょうか〜。

もうしばらく悶々と考えてみます。




にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

元気の出ることわざDes proverbes qui remontent le moral 1

目に見えて上達している気のしないフランス語。
覚える事は多いし、全然覚えられないし・・・。みんなの言ってる事よく分かんないし。
想像力だけが鍛えられている気がしてならぬ・・・。

そこで、自分を励ますことわざ=元気の出ることわざを集めていきたいと思います。
今日は
Petit à petit l'oiseau fait son nid.
(=Rome n'a pas été construite en un jour.)

小鳥も巣を作るの大変ですよね。
それを思い浮かべて今日もがんばろっと。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2015年2月24日火曜日

もこすけ、本日の勘違い

今日はもこすけ、”dictée”ってやつやってみました。
3級さんにはなかったですからねえ。(少々、憧れでもある♡)
いや〜〜〜、できない。。。
当たり前か、初めてやったんだし。
修行ですなあ〜。

もこすけのぼやきは、さておき。
もこすけの勘違いを披露します。

先日 Lang-8のお友達(っうか先生^^)に
『もこすけのブログをフランス語自動翻訳したら、”moco"は”Poil" って出たわよ。実際”moco"ってどういう意味なの?』
と質問されました。
うまくフランス語で説明できないもこすけは、
”moco"には意味はありません。でもいい意味でよかったです!』
とお返事(この時は自信満々、大満足だった)。
で、先生も当たり障りのないお返事で終了。

数日後Yumiがその投稿の所で”moco"についての説明を丁寧にしてくれているではありませんか!
Yumiってホント、親切♡、と思ってよくよく見ると、”Poil=体毛"と判明!!
え、ええ〜〜。
私、”Poil=体毛"Poli=丁寧な、礼儀正しい"を勘違いしていました。

いや〜、自分の名前が”体毛”で、『いい名前でよかった!』と自信満々だったのが恥ずかしい・・・。
お時間あれば、そのLang-8の投稿見てみてください。
いかに、もこすけがアホか分かります。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

Yumiの教え、おっと間違い!吉田兼好先生の教え

2015年に入ってすぐ、親友のYumiがありがたい言葉を教えてくれました。
フランス語に直接関係ありませんが、フランス語という高い壁をよじ登る時、脳裏をかすめる、”もう、やめよっかな・・・、できないし、恥ずかしいし・・・”という気持ち。

吉田兼好徒然草第百五十段

何かを習得中の人は必読の名言です。
700年前も今も同じですね。
もこすけも分からないなりに、必死にフランス語の達人達にすがりついていきたいものです。


第百五十段      

 能をつかんとする人、「よくせざらむ程は、なまじひ(い)に人に知られじ。内々(うちうち)よく習ひ得てさし出(い)でたらむこそ、いと心にくからめ」と常にいふめれど、かくいふ人、一藝もならひ得ることなし。いまだ堅固かたほなるより、上手の中に交(まじ)りて、譏(そし)り笑はるゝにも恥ぢず、つれなくて過ぎてたしなむ人、天性その骨(こつ)なけれども、道になづまず、妄(みだ)りにせずして年を送れば、堪能(かんのう)の嗜(たしな)まざるよりは、終(つい)に上手の位にいたり、徳たけ人に許されて、ならびなき名をうることなり。

 天下の物の上手といへども、はじめは不堪(ふかん)のきこえもあり、無下(むげ)の瑕瑾(かきん)もありき。されども、その人、道の掟(おきて)正しく、これを重くして放埒(ほうらつ)せざれば、世の博士にて、萬人の師となること、諸道かはるべからず。

・現代語訳

芸能を身につけようとする人は、「良くできないような時期には、なまじっか人に知られまい。内々で、よく習得してから、人前に出て行くようなことこそ、誠に奥ゆかしいことだろう」と、いつも言うようであるが、このように言う人は、一芸も習得することが出来ない。まだまったくの未熟なうちから、上手の中にまじって、けなされても笑われても恥ずかしいと思わずに、平然と押しとおして稽古に励む人は、生まれついてその天分がなくても、稽古の道にとどこおおらず、勝手気ままにしないで、年月を過ごせば、芸は達者であっても芸道に励まない人よりは、最後には上手と言われる芸位に達して、人望も十分にそなわり、人に認められて、比類のない名声を得ることである。

世に第一流といわれる一芸の達人といっても、初めは下手だという噂もあり、ひどい欠点もあったものである。けれども、その人が、芸道の規律を正しく守り、これを重視して、気ままにふるまうことがなければ、一世の模範となり、万人の師匠となることは、どの道でも、かわりのあるはずがない。



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2015年2月23日月曜日

シャンパングラス。もこすけ、知らなかった!

もこすけは知りませんでしたよ。
シャンパングラスについて、です。
先日、もこすけはちょっと素敵なフランス料理店に行きました。
(けっして、”そのお店に行きました、ってだけの自慢話し”じゃあございませんよ。)

フランス料理、と来たら、まずはシャンパン。
テンション上がりますからねぇ。
当然、あのスラッとした細長いシャンパングラスで飲むんでしょ、と思いきや、

ソムリエさん・・・どのグラスでお飲みになりますか?”、と。
(何も知らない)もこすけ・・・は?、どんなグラスがあるんですか?”、と。
ソムリエさん・・・普通のワイングラスか? 細長いシャンパングラスか?
もこすけ・・・何が違うんですか?
ソムリエさん・・・飲み較べてみますか?
(好奇心のかたまり)もこすけ・・・もちろん!。グラス2種類、お願いします!!

なんということでしょう!!
全然味が違います。違うものを飲んでいるようではありませんか!
(でも、もこすけ、どちらがおいしいのかは分かりませんでした、残念。両方おいしいんだもん♡)

その後、もこすけ、フランスの詳しい方に教えて頂きましたよ。

まず、あの細長いグラス、と呼ぶのはやめましょう。それはFlûteと呼んであげて下さい。

で、も一つ知らなかったのですが、フランスでシャンパンのグラスと言えはCoupeという形のものがあるそうなんです。あ〜、映画とかでみたことある〜〜、って思うやつです。ひらぺったいやつ。

あと、最後、どうやらこれが最も”ツウ好み”のようです。tulipe型の(普通の白用)ワイングラス。

Flûte : trop haute, elle emprisonne les arômes

Coupe : trop large, les arômes s'échappent trop vite

Verre à vin tulipe : verre un peu haut, mais évasé,un mélange de flûte et de verre ballon=parfait,les arômes ont la place idéale pour s'épanouir juste comme il faut


ご興味のあるかたは下記のサイトをさらに読んでみて下さい。


http://www.modeverre.com/coupes-ou-flute-pour-le-champagne-
http://www.lemonde.fr/societe/article/2010/12/30/dans-quel-verre-faut-il-boire-du-
champagne_1459041_3224.html
http://www.champagne.fr/fr/deguster-apprecier/art-du-service/choisir-ses-



  にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

今日はやったよ!

仏検問題集、大嫌いもこすけ、今日は隙間時間を使って問題集やりましたよ!!
前置詞!
そこに、àとお友達の形容詞・動詞、deとお友達の形容詞・動詞を聞く問題がありますが、これはどうやって覚えるのでしょうか?
修行僧のように覚えるのでしょうか?
これを覚えないと、yとかenとかも使えませんよねえ・・・?
毎日コツコツかな。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

もこすけの決意! マラソン、始めるぞ!

私は子供の頃から走るのが大キライ。
1km以上、走った経験なし。
その私が2014年2月の東京マラソンを見て、ついに決意!!
マラソン始める!!!、と。
3km、5km、10km・・・と少しずつ走り始めました。
そしてその年の10月、ハーフマラソン大会に出場。
なんとか完走でできました!
もちろん、その後数週にわたり、体の不調が続く・・・というあきらかな練習不足が判明しましたが・・・。
これも、何度も、”マラソン大会の日雨降らないかな〜”とか、”目が乾燥するなあ”とか変な言い訳ばかり考え、逃げる事ばかり考えていましたが、なんとか目標達成できたことは自信につながりました。
もう、若くないし・・・とあきらめる事なく、いろんな事に挑戦していきたいです。
今はもう少し余裕を持ってハーフマラソンを走れるようになること、いずれはフルマラソン、フランスのマラソン大会出場、、、と夢はたくさんあります。
昨日の東京マラソンもいい刺激をもらいました。

これで、過去のもこすけの与太話は終わり。

次回からはやっと仏検準2級受験にむけてのもこすけの苦悩が始まります。
今年、6月試験、受けるかなあ〜〜?


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2015年2月22日日曜日

どんなフランス語を聞こうかな?

フランス語のリスニング、どうやって勉強してますか?
もこすけは、全然やってません。
仏検問題集のリスニングCDを聴くとか、NHKラジオを聴くとか・・・。NHKラジオは楽しいですが、問題集CDはお経のように眠くなります。
何とかしなければいけません。それも、楽しくなくてはいけません。
手探りです。
今日、シシィさんにフランス語のおすすめテレビ番組教えて頂きました。

○Les Choristes : 日本では『コーラス』のタイトルでヒットした映画だそうです。(もこす
け、全然知りませんでした・・・)

○Un gars Une fille : カップルのドタバタコメディーだそうです。(おもしろそう)

○Syprien君の動画シリーズ (おもしろそう、でも猛烈早口よ!)
https://www.youtube.com/watch?v=uFpKj3JbORs
https://www.youtube.com/watch?v=RAzOOfVA2_8

○ディズニーランドパリ開演20周年記念のドキュメンタリー番組。これはアナウンサーの語りのため、聴きやすい(そうです^^)。
https://www.youtube.com/watch?v=kJvlOtCuzvU

○ディズニー映画をフランス語バージョンで見る。(これもいい!)

フランス語を聴くのは快感なのですが、95%理解できないので、少々悲しくなります。
でも、めげないぞ!!!!、いつかはきっと(妄想、妄想、妄想・・・・)!!!
まずは、目で見て楽しもう!


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

仏検3級挑戦 最終回 

2014年11月16日
仏検3級試験、全く、動詞の活用書けず・・・聞き取り問題もスペル書けず・・・。
だって、練習してないからね・・・Lang-8、聞き取りの勉強できないし・・・。
後悔と反省。
でも、不思議といろんな単語、知ってました。Lang-8でそれは鍛えられていたんだなあ〜。感謝!。
あと、選択肢問題は得意(昔から・・・)。
というわけで、69点で合格ですよ!
すばらしい。
すごい、自信になりました。
Lang-8で独学(ただし、親友のYumi先生にはたくさん教えてもらいましたよ♡)、で完全にあきらめてた時期もあったのに3級合格。
すごい自信になりました。

そして、まだ私、やればできる?!、と思った事があります。
マラソンです。
また次回書きます。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2015年2月21日土曜日

続 仏検3級への挑戦

YumiにすすめられたLang-8、どういうものかを理解し投稿しようにも、私、フランス語の辞書持ってませんでした!
電子辞書、あわてて買いに行きました。

フランス語は今まで選択枝の問題しかやったことありません。
自分で文章を書く!?
でも、がんばりました。たった2、3文作るのに1時間以上かかりました。
おそるおそる投稿・・・。
なんと、みんな親切に教えてくれるではないですか!!
孤独な苦行だったフランス語の勉強がいっきに楽しくなりました。
ツボにはまってしまった私はそれから、投稿、投稿、投稿。
ツギハギの文章を書く、書く、書く。
今まで仏検の勉強=問題集、だったのですが、急に言葉は生きているんだ!という感動を覚えました。こんなめちゃくちゃな文章でもこんなきれいなフランス語に直してもらえるんだぁ〜、と。
試験1ヶ月ほど前から仏検問題集、やらないと・・・とずっと鬱々と過ごしていたのですが、親友のYumi先生にも背中を押してもらい、”問題集はやらない!、Lang-8のみ勉強し、試験を受ける!”と決めました。それからひたすら毎日毎日投稿し続けました。地道な勉強は嫌いですが、執念深さはけっこうあるんです、私。
ホント執念深い・・・。
11月中旬、晴天の日、仏検試験会場に向かいました。
続きは、また。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

du courage(がんばれ)について

”がんばる”という言葉よく使いますね。
あまり安易に”がんばって!”とか言っちゃうと、”もうがんばってるよ!、これ以上がんばれないよ!”と反感をかうこともあるビミョーは部分もある言葉ですが・・・。

でも、好きな言葉なので、フランス語でがんばって!ってどういうのかなと聞いてみました。
辞書にはAllons, du courage. と書いてありまいた。
辞書の表現をそのまま使い、“そんな言い方しないよ!”とフランスの方から注意される事多数!辞書鵜呑み要注意です(特にもこすけは、よく辞書丸写しするので・・・)。

あと、courageとdu courageの違い、duがあるのと、ないのと、どう違うのか!?
allons?allez?どっちがいいかな?

詳しい事は専門家、またはクオリティーの高い他のフランス語ブログ様におまかせして、もこすけは” Allez,  courage !"とだけ、覚えることにしました。
どうやら、duは少々古い感じが?する言い方みたいです。
若者は” Allez,  courage !"と言うそうです。
言葉に正解はありません。
もしこの方がもっといいよ!とか、バカ!もこすけ違ってるよ!とかご意見あればおねがしますね。
あ、あと、du courageの歌詞のせましたが、全然意味わかりません。
分かる方、教えて下さい。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

Du Courageの歌詞

Du Courageの歌詞です。      Du CourageJ'en connais qui tournent en rond
Ou qui longent les murs en comptant les saisons
J'en ai vus des dépourvus
Des nouveaux départs qui nous mènent nulle part
Des guerriers à la télé,
Des héros dans ma salle à manger
J'en ai lu des histoires vraies
Mais la question que j'me pose
Sans cesse : Où j'pourrais trouver

{Refrain:}
Du courage, du courage, du courage
Du courage, du courage, du courage
Du courage, du courage, du courage
Du courage, du courage, du courage

Tu vois c'est tellement mieux
Quand on est sûr de soi
Que l'on porte au bout des doigts
De la force et l'espoir
D'aller chercher plus loin en n'ayant peur de rien
De sonner à la porte de l'inconnu sans aucune retenue
Et parler c'est si léger
Mais la question que j'me pose
Sans cesse : Où j'pourrais trouver

{au Refrain}

Quand je vais dans la forêt
Que les bras m'en tombent comme le Petit Poucet
Des cailloux j'en ai trouvés
Mais la question que j'me pose
Sans cesse : Où j'pourrais trouver



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

調子にのって仏検3級挑戦!

与太話の続き。
”3級、受ける!”って決めたものの2013年冬〜2014年夏まではほとんど何もせず過ごしてました。な〜んとなく、NHKラジオ聞き、な〜んとなく問題集ながめて・・・。
問題集からは4級の時みたいに、1ヶ月くらいがんばればなんとかなるだろ?的な雰囲気は全く感じられず、ヤバい。動詞の活用を自分で書かなきゃいけないの??ありえない・・・って感じでした。3級の試験に向け毎日正当な試験を回避する言い訳を考える日々。
ちょうどその頃またYumiから« 神のお告げ »。
”Lang-8”って言う、おもしろいサイトがあってさあ〜〜(長い説明)”
1度はピンと来ず、スルー。でも2度目のありがたいご説明によりついに一念発起!
やるか、それよく分かんないけど。ってことで、”Lang-8”、始めることにしました。
続きは、次回。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2015年2月20日金曜日

フランス語の元気の出る曲

もこすけの与太話しはどうでもいいのです。
今日はフランス語で元気の出る曲を教えて頂いたので、添付します!
もこすけは歌詞はよく分からないのですが、とても元気でましたよ。
歌詞、いつか調べるかな・・・。

https://www.youtube.com/watch?v=kqqxcXb4DOU




にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

まずは仏検4級に挑戦!

2013年4月、フランス語ゼロの私は4月開始のNHKのまいにちフランス語を聞くことにしました。これと仏検公式問題集だけでその年の11月仏検4級に挑戦。90%の根拠はない自信満々の私と10%のマイナス思考の私。昔から選択肢を選ぶテストは得意でした^^。テキトーな知識でなんとかなりますからねえ・・・。
で、幸運にも合格!
気を良くし、”次は3級!”と張り切りましたが、結局11月の試験以降は2014年の夏が終わるまで、のらりくらりと過ごしてしまったもこすけでした。
明日は仏検3級合格までの道のりを書きます。
Lang-8登場します!



にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2015年2月18日水曜日

テキトーだった

いつも適当でした。
日本人、日本語、日本の・・・
言葉Langue=小文字minuscule>japonais
国民Nom de nationalité=大文字majuscule>japonais(e)
形容詞Adjectif de nationalité=小文字minuscule>japonais(e)

例文を教えてもらいました。
J'ai un ami japonais (Adjectif de nationalité) qui ne parle pas japonais (langue), c'est étonnant pour un Japonais (Nom de nationalité)
 
ややこしいんだよなあ・・・。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

なぜ、フランス語を始めましたか? Pourquoi étudies-tu le français ?

私はフランス語を2年前に始めました。
なぜ始めたか?
なぜかなあ? 自分に負荷をかけるためだなぁ、たぶん。
10代の頃からずっといろんな試験(受験もふくめ)を受けてきました。30代後半に仕事で必要な資格試験もだいたい取り終わり、心にぽっかり穴が空いてしまっていた時期がありました。身近な目標もなく、つまんないな〜〜と思っていた頃、親友のYumiから”仏検、一緒に受けようよ!”と神の言葉が!!
”一緒!”と言っても、その当時からYumiは仏検1級レベルの腕前!、”一緒!”ってのはYumiの優しさです^^.
よし!と思い、私はフランス語を始めようと決心しました。
という訳で、フランス語は私にとって完璧に趣味。こんな、いつフランス語から逃げ出してもいいような状況で、なぜ二年フランス語を続けられてか?また明日書きます。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

うわ〜〜、間違ってた〜〜

昨日、カッコいいぞ、と思って投稿した文章、間違ってました。
On apprends plus de ses echecs que de ses réussite !
→On apprend plus de ses echecs que de ses réussites !

げ、確かに。
私の親愛なる先生k@tさん、いつもありがとうございます。 にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2015年2月17日火曜日

On apprends plus de ses echecs que de ses réussite !

今日、さっそく、Lang-8のお友達からいい文章を頂きました。

On apprends plus de ses echecs que de ses réussite !
成功からより失敗から学ぶことの方が多いよ!

その通りだと、もこすけは思っています。
このブログではもこすけの失敗談を書きます。
けっして、”こんな素敵なレストランに行きました”のような自慢話しは書きませんぜ^^。
こんな、モコスケでも、がんばっているのねぇ〜、私もがんばるわ〜、と思ってもらえるブログにしたいと思っています。
さて、ブログ開始の今日は仏滅でした。
気にしない、気にしない。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村