最近気づいた自分の変化。
この前ベトナムに行った時(この時は英語)とか、スカイプのレッスンで(これはもちろんフランス語)、往々にして私の言ったことが ”通じない” ということがあります(ありました)。
以前のもこすけは、
”通じなかった”=”悲しい、、、もう喋りたくないよ、、、(貝になる)”
と感じていたのですが、
最近は、
”通じなかった”=”ああ、そうか、通じないか、、、(以上)”
と何の負の感情もなく、”そうか、、、” で終わっている自分がいることに気づきました。
超小心者もこすけ。
フランス語のおかげで少しはたくましくなったかな。
あは。
0 件のコメント:
コメントを投稿