2016年7月18日月曜日

掘り出し物!と、豚に真珠、、、

休日を利用し、久しぶりに図書館に行きました。

最近のもこすけの執着は ” 聞き取り ” と ” 作文 ”。
聞き取りはLingQにはまってます。

図書館でたまたま、いい本、見つけました。



有名な本かどうかも知りませんが(もこすけ、外界を知らないので、、、)、いつもNHKニュースを ” わかんないなあ〜〜、どうにかなんないのか、、、”、と思いながら苦労しているもこすけは、これは一筋の光。


子供用の短いニュース、がしかし、内容的には十分難しい!
もちろんCD付き(もちろん、ゆっくり目💞)。

良いのは日本語訳が、意訳ではなく” 読み下し訳 ”(この言葉、はじめて聞いた)というのが付いていて、フランス語と1対1になっている(=要は日本語の文章としては完成してない)。
発音のポイントとか、ニュースによく出てきそうな単語が取り上げられていてとてもいい気がする。



そして、” 失敗か〜〜 ?!”と思ったのがこちら。


びっちりフランスの歴史、政治、経済がちっさな字(日本語)で書かれている。
合間に作文のことも書かれているみたいだけど、それにしても難!!!
難!難!難!!!

こんなのさらりと読んだら超カッコいいけど。

豚に真珠、猫に小判。

一瞬、Amazon行きか?と思いましたが、”いつか!”と、思いとどまりました。

これをちょっとずつ読んでいつか、かっこいいもこすけになるぞ〜〜。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

0 件のコメント:

コメントを投稿